PRZYKŁADOWE FORMY ADAPTACJI PROCESU KSZTAŁCENIA NA UNIWERSYTECIE VIZJA W WARSZAWIE
-
Wsparcie asystenta dydaktycznego
-
Wsparcie tłumacza języka migowego
-
Korzystanie podczas zajęć i egzaminów z dodatkowego, specjalistycznego sprzętu
-
Adaptację materiałów dydaktycznych
-
Udział podczas egzaminu/ zaliczenia tłumacza języka migowego
-
Lektoraty dostosowane z języka obcego
-
Możliwość zdawania egzaminu w odrębnej sali
-
Większa tolerancja na błędy, w tym ortograficzne (w przypadku np. dysleksji)
-
Wydłużenie o 50% czasu trwania egzaminu/zaliczenia
-
Zastosowanie podczas egzaminu/zaliczenia dodatkowych urządzeń, specjalistycznego sprzętu lub pomocy dydaktycznych
-
Zastosowanie alternatywnej formy zapisu
-
Udział podczas egzaminu/ zaliczenia asystenta dydaktycznego
-
Zapewnienie w sali mobilnego stolika, specjalistycznego krzesła lub innych urządzeń niezbędnych do realizacji procesu kształcenia — odpowiadających potrzebom osób ze szczegól nymi potrzebami, w tym z niepełnosprawnościami
-
Zapewnienie w sali stanowiska kom puterowego dostosowanego do potrzeb osób ze szczegól nymi potrzebami, w tym z niepełnosprawnościami
-
Zmiana formy zdawania egzaminu/za liczenia — z formy ustnej na pisemną lub z pisemnej na ustną
-
Inne formy wsparcia, wynikające ze specyfiki problemów zd rowotnych/ niepełnosprawności